シンガポールの住所表記

ありがてぇ... ありがてぇよ...

... たとえば、
82 Genting Lane #04-04 Media Center Singapore 349567
という表記があるとすると「ブロック」「通り」「ユニット」「建物名」「国名」「郵便番号」なんですね。...

今まで「何となく」レベルでしか把握してなかったのだが,向こうの経験をお餅の方にこうしてはっきり書いていただけると大変助かる.
しかし粗い分類から細かい分類へと進む日本の住所表記が最も合理的に思えるが(氏名表記もそうだ)どうして世界各国で日本風に統一されないのだろうか? インターネットのドメイン表記も謎だよな.特にwebアドレスだと http://machine.subdomain.domain.example/dir/subdir/file.html アメリカ人の脳みそはどうもなー...